Приглашаем посетить сайт

Древнерусская литература (drevne-rus-lit.niv.ru)

Гиро П.: Частная и общественная жизнь римлян
Глава XII. Римский строй в эпоху империи.
Обязанности хорошего правителя по императору Юлиану

[441]

15. Обязанности хорошего правителя, по императору Юлиану

Его первая обязанность - благочестие, уважение к культу богов; затем - набожное отношение и нежные чувства к родителям, живым или умершим, расположение к братьям, почтение к семейным богам, мягкость, ласковость по отношению к слугам и чужеземцам.

Желая нравиться своим, он в то же время справедливо заботится об интересах всех. Он любит богатство, - не то, которое измеряется количеством золота и серебра, но то, которое представляет собой истинная доброта в отношениях к друзьям и благоволение, чуждое лести. Стойкий и храбрый по природе, он не любит войны и ненавидит гражданские смуты. А если случатся эти несчастья, по воле судьбы или по злобе людской, он мужественно их переносит, мощно отражает их, преследуя свою цель до конца и не прекращая борьбы, пока не укротит всех врагов. Когда его оружие одержало победу, он снимает с себя губительный меч и убийство того, кто уже не сопротивляется, считает преступлением. Друг труда, одаренный великой душою, он присоединяется к работе других, не страшится принять самое широкое участие в ней и разделяет с ними награду за опасности не потому, что его заботило и радовало обладание большим количеством золота и серебра, чем у других, или большим числом увеселительных дворцов, а потому что он всем хочет делать добро и простирать свои милости на всех, кто нуждается в них.

Он заботится о гражданах, как пастух заботится о стаде, чтобы оно было цветущим и сильным, выбирая для этого самые обильные и спокойные пастбища. Он не спускает глаз с собак, приучая их к смелости, силе, мягкости, видя в них породистых собак, бдительных хранителей его овец, товарищей по предприятиям, защитников народа, а не расхитителей его стада, не волков, не выродившихся собак, которые, забывая свою природу и свое воспитание, становятся, вместо спасителей и покровителей, великим бедствием для стада.

[442]

хочет также, чтобы они восставали против своих начальников. Он знает, что для победы на войне прежде всего нужна дисциплина. Он приучает своих солдат переносить все труды, быть стойкими и твердыми, - в том убеждении, что нечего ждать от защитника, который бежит от труда и не справляется с усталостью. Добиваясь этого, он не ограничится одними увещаниями, восхвалением от всего сердца хороших солдат, наградами или непреклонно строгими наказаниями, действуя убеждением или принуждением. Он начнет прежде всего с того, что сам явится таким, каким он хочет видеть других, сам будет воздерживаться от всякого наслаждения, не будет стремиться ни к большому, ни к малому богатству, не будет грабить своих подданных, предаваться сну и лени...

Его спасительное и благодетельное влияние в государстве будет состоять не только в отражении внешних опасностей, не только в борьбе с соседними варварами; подавляя смуты, исправляя дурные нравы, преследуя роскошь и разврат, он принесет лекарство от самых великих бедствий. Будучи в состоянии устранить насилие, беззакония, несправедливость, корыстолюбие и их последствия - раздоры и смуты, он не допустит их появления, а если они уже проявились, постарается уничтожить их, с корнем вырвать из своего государства. Он с таким же вниманием будет следить за гражданином, преступающим закон, как за врагом, вступающим на укрепления. Ревнивый хранитель законов, он будет при случае лучшим законодателем, и никогда, ни под каким предлогом он не введет в число установленных законов закона лживого, неправильного, незаконнорожденного. Он будет заботиться только о праве и справедливости, и ни родственники, ни союзники, ни друзья не получат от него ни малейшей милости в ущерб справедливости...

Если он издает уголовный закон, он устранит из наказаний суровость и жестокость, поручив применение их людям мудрым, которые являли в трибунах в течение всей своей жизни блестящее доказательство своей справедливости, и которые не станут под влиянием минуты, после короткого обсуждения, или даже совсем без обсуждения класть черный шар против гражданина. Что касается его самого, то у него не должно быть ни меча в руке, чтобы поразить гражданина, хотя бы он совершил ужаснейшее из преступлений, ни копья в сердце; он должен быть подобен царю богов, от которого проистекают все блага, и который не производит никакого зла...

Он должен распределять должности сообразно природным или приобретенным наклонностям каждого: человеку смелому, предприимчивому, великодушному и благоразумному он дает военные занятия; человеку справедливому, мягкому, человеколюбивому и легко доступному состраданию - управление гражданскими делами;

[443]

наконец, тому, кто соединяет в себе и те, и другие черты, он предоставит больше чести и власти, чем всякому другому, вручив ему - с не меньшей справедливостью, чем мудростью - суд над преступлениями, за которым следует законное наказание преступника в интересах угнетенных...

Зная хитрость людей, которые часто лгут под маской добродетели, он не дает ввести себя в заблуждение. Но раз он остановился на ком-либо в своем выборе и окружил себя наиболее честными людьми, он может положиться на них при назначении низших чиновников.

чтобы сельские жители, живущие обработкой земли, приносили своим хранителям и защитникам пищу и приличную одежду. Тогда все, с презрением относясь к роскошным дворцам, великолепным и разорительным праздникам, будут жить в глубоком мире, в надежном убежище от нападения внешнего или внутреннего врага.

Как доброго гения, будут любить они виновника их благополучия, благословлять Небо за дарование его им, и их искренние пожелания будут призывать на него всякий успех. Боги, в свою очередь, услышат их моления и, даруя ему прежде всего небесные дары, не лишат его и человеческих благ.

Наконец, когда рок допустит болезням одолеть его, они примут его в свой сонм на свои торжества и распространят его славу среди всех смертных.